Motooka Hiroba
もとおかこくさいこうりゅうひろば
元岡国際交流ひろば
- …
Motooka Hiroba
もとおかこくさいこうりゅうひろば
元岡国際交流ひろば
- …
Welcome to "Motooka Hiroba"!
もとおか こくさい こうりゅう ひろば
元岡国際交流ひろばへようこそ!
News
ニュース 最新情報
September 17, 2024Hi everyone! We are pleased to announce that we will be holding a "にほん ぶんか たいけん” (Experience authentic Japanese culture!) ”. Please read the details below and register for the participation form. Thank you. ------------------------------------------------------------------------------ みなさん こんにち...Notice of activity cancellation due to an approaching typhoon. Hello everyone! A large typhoon is approaching, so we will not have face-to-face activities tomorrow (August 28). However, Online Japanese Talk will be held. Please be prepared for the typhoon in advance. Stay safe. Thank you. ...April 1, 2024こんにちは。 参加登録フォーム2024(ボランティア向け)入力のお願いです。 活動(日本語コミュニケーション、オンライン、イベント等)にご参加いただくには、以下リンクの参加申込フォームに入力が必要です。このフォームは、年度ごとに登録が必要です。 お手数ですがよろしくお願いします。 → 登録フォーム2024 -------------------------------------------------------------------- 新規でボランティアを希望される方は、一度見学をされてからご登録されることをおすすめします。見学(オンラインも含む)のお問い合わせは、以下...他の投稿About the MOTOOKA KOKUSAI KOURYU HIROBA.
元岡国際交流ひろばについて
“Motooka Kokusai Kouryuu Hiroba” is supported by Nishiku Motooka public hall and run by Kyushu University students and local volunteers. The main activity is Japanese language support for migrants from overseas.
We provide exchange and learning between local people and overseas migrants through “Japanese language communication” centered on conversations and various exchange events.『元岡国際交流ひろば』は、元岡公民館にサポートいただき、九州大学学生・大学院生と地元ボランティアで運営しています。主な活動は、海外からの移住者のための生活支援をめざした日本語支援で、会話を中心とした『日本語コミュニケーション』や各種交流イベントの開催、生活相談などを通して地域の方と海外からの移住者の交流と学びの場を提供します。
Japanese Communication class
日本語コミュニケーション
The aim of this class is learners mainly learn the Japanese language for their lives in Fukuoka. Shopping, hospital, housing, living rules, local rules for example. And anything you want to talk in Japanese. Just chatting with local people is also okay. It's different from Japanese language school.
Local people who can be relied on when you are in trouble are important to avoid accumulating stress in life in Japan.
Please join it as a place for casual conversation.
Let's make friends with local people in this class and lead a better life in Fukuoka.
* We welcome anyone who wants to have a conversation should participate.(Happy place for babies, kids, and somebodies with them!).Participation fee is free.
この教室の特徴は日本語学校とは異なり、今必要な日本語、生活に必要な日本語、困りごとを主に学びます。例えばスーパーでの買い物、病院の受診、住まいや生活のルールなど。
慣れない日本での生活でストレスを溜め込まないように、困ったときに頼れる地元の人との結びつきもこの講座では大切にしています。
日本語で気軽に相談したり会話をする場としても活用ください。日本での生活を快適に!
※ 日本語で会話を楽しみたい方はどなたでも参加ください(子供連れもOKです)。
参加料は無料です。
Online talk
オンライントーク
We will continue to provide online learning and consultation (Japanese and English) under the COVID-19 lockdown.
Each online talk has a theme. For example, cherry blossom season, summer vacation, New Year's events, tourist spots, school life, convenience stores, home centers, useful things, etc. We exchange information not only about Japan, but also about our home countries. Difficult Japanese words that come up in our conversations are written in the chat. We mainly target those who can speak more than a little Japanese. If you would like to chat, please feel free to contact us.
新型コロナウイルス感染拡大に伴う外出自粛期間においても、オンラインでの日本語会話や生活相談を行っています。
オンライントークでは、毎回テーマを設けて話をしています。例えば、桜の季節、夏休み、お正月のイベント、観光スポット、学校生活、コンビニ、ホームセンター、便利なものなど。日本のことだけでなく、母国のことも話しても情報交換したり。会話の中で出てくる難しい日本語は、チャットに書き込んだりします。主に少し以上日本語が話せる方を対象にしています。気軽にお問い合わせください。
Vegetable Garden activity (Activity terminated due to field owner's circumstances.)
菜園活動 (菜園オーナーの都合により、2023年9月終了)
Our group rents local fields for vegetable garden activities. We grow vegetables and share them with everyone. Through vegetable garden activities, you can learn real Japanese and interact with local people.
我々の団体は、地域の方の畑をお借りして野菜を育てています。育てた野菜は、メンバーのみなさんでシェアします。菜園活動を通してリアルな日本語を学ぶと共に、地域のみなさんと交流を行います。
Event & News
イベント&最新情報
Japanese communication class schedule(2024)
【日本語コミュニケーション開催日(にほんご こみゅにけーしょん かいさいび)】
◎ 1st~4th Wednesday 18:30-20:00 毎週水曜日 18:30-20:00
No activities on national holidays.
Please check the calender and facebook page!
◎ Saturday : Held irregularly
No activities on national holidays.
Please check the calender and facebook page!
Place: Motooka-Kouminkan (Motooka Public Hall) 場所:元岡公民館(もとおかこうみんかん)
※ You can join anytime. いつからでも参加できます。
Japanese online talk schedule(2024)
【日本語オンライン・トーク開催日( にほんご おんらいん・とーく かいさいび)】
◎ 1st, 2nd and 3rd of Wednesday 19:30-20:30
- Via ZOOM
No activities on national holidays.
Please check the calender and facebook page!
If you interested in it, please E-mail / facebook message for us!!
How to join the Japanese class.
参加方法(さんかほうほう )
1リンク先の参加フォームに入力して送信
Please fill out the linked form.
2元岡国際交流ひろばからメールが届く
※1週間以内に届かなければ、もう一度送ってください
You will receive the reply mail from "Motooka Hokusai Kouryuu Hiroba".
* If you do not receive a reply email within a week, please send it again.
3当日、開始時間前に元岡公民館に来館
Visit the Motooka-Kominkan on the day by the start time.
4参加して楽しもう!
Join and Enjoy with us!
Q&A よくある質問
Q. 誰が元岡国際交流ひろばに参加できますか?
Who can join Motooka Hiroba?
A. 日本語でコミュニケーションをしたい方は、どなたでもご参加できます。
現在、海外からの移住者、留学生、留学生の家族、短期研修等がご参加されています。
Anyone who would like to communicate with Japanese can join the class.
Currently, immigrants, international students, families of international students, and short-term training course students are participating in the class.
Q. 参加費はいくらですか?
How much is the Japanese class participation fee ?
A. 日本語講座の参加費は無料です。
The Japanese class participation fee is free.
Q. 元岡国際交流ひろばへの参加方法を教えてください。
Please tell me how to participate in the Japanese language courses.
A. 参加申し込みフォーム(リンク)に入力して送信してください。
詳細は""How to join"のページをご確認ください。
Please fill out the linked form.
参加者数によって、申し込みを一時的に停止する場合があります。受付を停止している場合は、こちらでお知らせします。
Depending on the number of participants, registration may be temporarily suspended. If we stop accepting applications, we will notify you here .
Q. どんなことを行いますか?
What do we do?
A.この教室の特徴は日本語学校とは異なり、今必要な日本語、生活に必要な日本語、困りごとを主に学びます。
例えばスーパーでの買い物、病院の受診、住まいや生活のルールなど。
地域の人と日本語会話を楽しみたい方もどうぞ。
The aim of this class is learners mainly learn the Japanese language for their lives in Fukuoka.
Shopping, hospital, housing, living rules, local rules for example. And anything you want to talk in Japanese.
Just chatting with local people is also okay. It's different from Japanese language school.
Q. 日本での生活についての相談をしてもいいですか?
Is it possible to consult about life in Japan?
A. わからないこと、悩みなどがあれば相談してください。
If you have any ploblems or concerns, please ask us in the class.
Q. 開始日は決まっていますか?
When is the start date?
A. 開始日は決まっていません。参加受付が終われば、いつからでも開始できます。
You can start anytime after the registration.
Q. こどもを連れて行ってもいいですか?
May I take my child with me?
A. どうぞ連れてきてください。
Please come with your children.
Calendar
Please check our schedule!
Contact us! お問い合わせ
If you have any question, please send an E-mail!
E-mail: motookahiroba@gmail.com
ご不明な点やご質問はE-mail送信ください。
Location ばしょ
Motooka Kouminkan 元岡公民館 もとおかこうみんかん
Fukuokashi Kominkan Nishiku Motooka Community Center ( Motooka Kouminkan )
1 Chome-3-41 Taromaru, Nishi Ward, Fukuoka, 819-0384
福岡市西区太郎丸1丁目3−41(バス停:元岡小学校前)
元岡国際交流ひろば Motooka Kokusai Kouryuu Hiroba© 2019